Salutare! Asta e saitul unde incerc sa ma exorcizez de copywriting. Sper sa nu reusesc prea curand. Tot aici veti da peste articole de branding, marketing, diferite tactici si strategii publicitare, unelte si chichite de bransa. Din cand in cand, e posibil sa mai scape si articole despre lucruri pentru care merita cu adevarat sa traiesti. Pentru acestea, imi cer scuze anticipat!

23rd
JUN

De la doi iepuri in sus sau cum “si-si” inseamna, de fapt, “nici-nici”

Posted by Dragos Voicu under Copywriting, Digital branding, Digital copywriting

Stateam in fata clientului – scuze- Clientului si incercam sa-i explic ca nu e bine sa comunicam prea multe lucruri deodata, ca daca avem mai multe de comunicat, mai bine le comunicam pe rand. Ma intreaba de ce. Ii raspund in circa 10 minute. Pica pe ganduri, se uita la print si, iluminat subit, imi rade in fata: “Hai ca mananci cacat: in partea de jos incape de trei-patru ori mai mult text decat ai bagat tu!”.

Asta se intampla acum vreo patru ani. Zilele astea se intampla ceva aproximativ la fel – dar intr-un context ce tinea, in ton cu vremurile,  de digital copywriting ( mai precis de online copywriting – era vorba de un landingpage, destul de asemanator ca functii cu printul ;) ). De data asta insa clientul a inteles si a facut cum trebuie. Diferenta dintre cele doua episoade a fost “incununata” de replicile de final (le dau ca sa explic titlul, nu ca ar fi vreo mare grozavie):

-In comunicare, de la “vreau si aia-si aia”  se ajunge aproape invariabil la ” nici aia, nici aia”.

- Ca in aia cu calul si magarul?

- Exact ca in aia!

Dupa cum vedeti, despre catari nimeni nu s-a dat in pomeneala.

P.S. Mai ales in zona de digital copywriting, unde textele interminabile sunt total contraindicate, ma gandeam ca ar trebui sa facturez clientii la numarul de cuvinte, nu la proiect. Poate asa vor fi mai cooperanti cand le spun sa taie. Acum, chiar daca n-o spun, au impresia ca le recomanzi un text scurt ca sa muncesti tu mai putin. Sa speram ca si criza va mai submina din suprematia Cantitatii.

Reader's Comments

  1. Mugur |

    Eu cred ca ar trebui sa iei un exemplu autoritar al statului roman – pardon Roman. Toate institutiile au nume luni autoritare (ex: presedintie = administratia prezidentiala a romaniei – cu r mare; anpc = autoritatea nationala pentru protectia consumatorilor; anpcppsr = asociata nationala pentru protectia consumatorilor si promovarea programelor si strategiilor din romania – tot cu r mare;) si in consecinta la nivel subliminal autoritatea e asociata cu lungimea denumirii, a mesajului sau a cat de mult iti ia sa ii pronunti numele (cu cat mai mult cu atat mai bine).

    In consecinta cred ca clientii tai inteleg la nivel subliminal ca ar trebui sa ii descrie unui client de-al lor cat mia bine produs ca ala sa fie cat mai bine informat si sa stie sa aleaga. Ce pierd din vedere e faptul ca cu cat e mai scurt cu atat e mai usor de retinut.

    exemplu ilar dar practic: http://www.artlebedev.com/mandership/141/

  2. Dragos Voicu |

    intereseanta “teoria” ta, as merge pe aceeasi linie si as spune ca denumirile lungi PAR un reflex subliminal de tip masculin, stii, de acelasi tip ca cele legate de masinile mari ;) .
    aici insa nu e vorba de naming-chiar, mi s-ar parea amuzant sa-mi ceara un client un nume lung, din cateva cuvinte, cred ca in prima ora de brainstorming mi-as defula o gramada de porcosenii, hihihi- ziceam de cazurile in care trebuie sa comunici prin aceeasi executie un produs nou, faptul ca firma care-l comercializeaza si-a schimbat sediul si 3 sferturi din actionariat, plus, eventual proverbul care-i place sefului expat…exagerez. poate.

  3. Mugur |

    la asta cu masinile nu m-am gandit … da e f buna ca avem multe masini mari …

Leave a Reply